10 fevereiro 2004

Socio(b)logia - VII: A nossa língua quase comum: a propósito do pimba e do brega

Se o Portugal S. A. quer dizer Portugal Sociedade Anal, então o que dizer destes cabras ? Se nós, com 800 anos de evolução, ainda hoje estamos na fase anal, então eles, com menos de 200, ainda deveriam estar na fase oral...



O Brasil tem fama de infantilizar os cabras que para lá vão... Mas o Zé Portuga adora este jeitinho de falar do moleque... Tenho trocado correspondência com uma amiga minha que foi passar uma temporada ao Brasil com o filho (portuga) e os netos (brazucas)... O último e-mail que recebi dela começava assim: "Olá, galera, tudo bem ? Por aqui tudo xou!"...



Bem razão tem o Jô Soares quando fala da nossa língua quase comum... Tem-se dito e escrito muito sobre a criatividade do brasileiro que todos os dias reinventaria o português... O exemplo que hoje vos deixo deveria figurar em próxima antologia luso-brasileira do pimba e do brega...



Obrigado ao nosso ciberfornecedor de hoje, o Hugo Rolim... É pena não poderem ligar o som e ouvir, deliciados, este I Love you tonight .Trata-se de uma canção com direitos de autor (Falcão/Rodrigo Santoro/Marcos Romera). ...



Na realidade, Falcão é o Quim Barreiros brasileiro, é um cantor e compositor do Ceará que surgiu no iníco da década de 90, com (re)leituras satíricas da música brega, utilizando o inglês macarrónico e dando espectáculos marcados pela teatralidade e a provocação. Houve quem lhe chamasse o "rei da breguice existencial e intelectualizada" que verteu para o inglês canções como Fuscão Preto e Eu Não Sou Cachorro Não.



Um dos seus discos mais populares foi A um Passo da MPB (1997), título irónico ou até mesmo provocador. É desse álbum a letra e a música do I love you que aqui reproduzo (para efeitos meramente didácticos, não-comerciais, entenda-se).



O género brega continua a ser muito popular no Brasil e a vender discos (muitos). Tal como cá o género pimba, seu primo. No Brasil, em Portugal e em toda a parte. Seria interessante especular porquê, nesta era da grande globalização. Cultura de massas versus cultura das elites ? Subcultura popular versus subcultura erudita ? Culutura local versus cultura global ? A propósito, alguém chamou à MPB (Música Popular Brasileira) a casa grande e ao brega a sanzala... Mas Falcão, o rei do brega (e parece que há muitos mais no país de Caetano), defende que mais vale ser brega ou cafona (pimba) do que parecer chique, não o sendo nem o podendo ser... O povão é brega porque não pode ser chique (vd. entrevista recente do cara).



I love você

e sei que você

também love mim.



I love you...

E quero receber

o que você prometeu

only para eu.



Only for you...



Se não for assim,

é melhor para mim

ficar sem ver tu.

I need you...

Pois esse seu jeitin

me deixa doidin,

doidin for you



Refrão:



I love you...

I love you tonighti

tonight ... tonight

I love you tonighti

tonight ... tonight

I love you tonighti

tonight ... tonight



I love you tumatchi

I love seu corpinho

I love seu umbiguinho

I love seu pézinho

I love seus cabelinho

I love seu pescocinho

and I love seu buchinho.



chuchuchurá...



I love seu rostinho

I love seu sovaquinho

I love seu olhinhos

I love sua bochechinha

I love sua bundinha

and I love you todinha



Refrão (...).



Sem comentários: